New Adolfo Bioy Casares Book Apearing in Spain
For the Adolfo Bioy Casares completists Spain’s Páginas de Espuma is publishing a book of photos and a diary he kept during a 1960 trip to Brazil. I don’t know what the photos are like, but you can read the publisher’s press release.
La mirada de un viajero, Adolfo Bioy Casares en Brasil
El 6 de septiembre se realizará su lanzamiento mundial y se inagurará en Madrid una exposición que recoge las fotografías del libro
Madrid.- El próximo 6 de septiembre se realizará el lanzamiento mundial del libro Unos días en el Brasil (Diario de viaje), del escritor argentino Adolfo Bioy Casares, y con posfacio del editor y traductor Michel Lafon. El libro será publicado simultáneamente desde Argentina y España por las editoriales La Compañía y Páginas de Espuma, que suman de este modo un título más a su labor en común. Fruto de esta colaboración, en septiembre títulos como Lady Susan, de Jane Austen, o Nabokov y su Lolita, de Nina Berberova estarán disponibles en las libreráis españolas, mientras en las argentinas lo estarán El último minuto, de Andrés Neuman o Tres por cinco, de Luisa Valenzuela.
Las páginas prácticamente inéditas de Unos días en el Brasil (Diario de viaje) recogen el diario de un viaje en 1960, motivado por la invitación que Bioy Casares recibe de la organización del congreso del PEN Club en Brasil. Unos días en el Brasil recorre aquellos días de 1960 que Bioy estuvo entre las ciudades de Río de Janeiro, São Paulo y una incipiente Brasilia, de la que se celebra su 50º Aniversario como capital de Brasil. Testimonio de uno de los autores claves de la literatura en castellano del siglo XX, este diario se completa con una serie de fotos inéditas de este viaje. Coincidiendo con el lanzamiento, se celebrará una exposición titulada Basilia 1960. Fotografías inéditas de Adolfo Bioy Casares en la Galería Guayasamín de Casa de América en Madrid del lunes 6 de septiembre al domingo 19. La construcción de la ciudad comenzó en 1956, siendo Ludo Costa el principal urbanista y Oscar Niemeyer el principal arquitecto. En 1960, se convirtió oficialmente en la capital de Brasil. Junto con Putrajaya (la capital administrativa de Malasia) y Naypydaw (la nueva capital de Birmania) es una de las ciudades capitales de más reciente construcción en el mundo. El 8 de septiembre a las 20 horas será la presentación del libro en Casa de América. El acto contará con la presencia de Eduardo Berti, Juan Casamayor y muy especialmente del editor, traductor y ensayista francés Michel Lafon, que esos días concederá entrevistas. Según palabras recogidas en su posfacio, el diario tiene un cometido íntimo y personal del autor “para seguir transformando cualquier día de su vida en un viaje y una aventura, cualquier lugar del mundo en una isla encantada, donde todo se vuelve posible, e incluso deseable”. Lafon mantiene que Bioy ” no sabe por qué aceptó la invitación, no tiene nada que decirles a los otros invitados, rechaza las amistades obligadas y los ejercicios impuestos, odia la retórica vacía, no quiere hablar en público”. Aun así, Lafon acaba preguntándose: “Viajar para escribir, escribir para olvidarse de que uno está viajando, y para recordarlo después. ¿Y si Bioy fuera el mayor diarista del continente?”.
Lit Podcasts: 9/2/10: John Williams, Adam Langer, James Mauro, Ayelet Waldman
Leonard Lopate and Morris Dickstein, Distinguished Professor of English and Theatre at the CUNY Graduate Center, discusses John Williams: author of the 1965 novel, Stoner.
Novelist Adam Langer talks about his latest work, The Thieves of Manhattan, which serves as: a comical literary caper, an exploration of authenticity and fakery, and a tribute to books.
James Mauro discusses the 1939 World’s Fair, which took place at an important turning point for America—the window of time between the Great Depression and World War II (at Leonard Lopate).
Ayelet Waldman talks about her latest novel, Red Hook Road. (at Leonard Lopate)
This is a little old, but interesting. Colin Marshall (mp3) talks to Chris Wickham, Chichele Professor of Medieval History at Oxford University, Fellow of All Souls College and author of The Inheritance of Rome: A History of Europe from 400 to 1000, the latest in Penguin’s sprawling History of Europe series.
Ricardo Piglia, Almudena Grandes, Mario Vargas Llosa and Others on Their New Books
El Pais has an article about the new books that are coming out from Spanish language authors this fall. Among works by Ricardo Piglia, Almudena Grandes, Mario Vargas Llosa there will also be a book by Adolfo Bioy Casares that compiles his photos from a trip to Brazil in 1960. Mostly the article is authors talkinga bout their works, but interesting none the less.
1. ¿Por qué ha elegido ese tema o argumento para el nuevo libro?
2. ¿Cuándo y cómo fue el momento de inspiración para escribir sobre eso?
Ricardo Piglia
Blanco nocturno (Anagrama)
1. En el origen estuvo la figura de Luca y la leyenda familiar; pensé la novela centrada en un héroe enfrentado al destino y trabajé una trama con muchos personajes secundarios y varios conflictos. Traté de buscar un registro digamos épico. ¿Cómo sería hoy escribir una historia épica? Ese fue para mí el desafío del libro.
2. Imaginé la historia hace mucho tiempo, antes de publicar Prisión perpetua. Escribí una primera versión y la dejé, luego la retomé y la reescribí y la volví a dejar… Me gusta -aunque no lo recomiendo- ese modo de escribir porque las historias cambian, como si -al decantarse- encontraran su propia inspiración.
Almudena Grandes
Inés y la alegría (Tusquets)
1 y 2. No estoy muy segura de haber escogido el tema de Inés y la alegría. Más bien, la invasión de Arán me escogió a mí. Cuando leí que un ejército de cuatro mil hombres había invadido el valle en otoño de 1944, y que lo había ocupado durante nueve días a la espera de un apoyo aliado que nunca llegó, me costó trabajo aceptar que semejante episodio permaneciera en el olvido. Averigüé algo más sobre el origen y las características de aquella aventura, y descubrí a un personaje irresistible, Jesús Monzón, moviendo los hilos de una trama más fascinante que cualquiera que yo hubiera podido inventar.
Writing the Spanish Civil War: Field of Honor by Max Aub – a Review
Field of Honour
Max Aub
Verso ( 2009), pg 253
Political novels, especially those written in the heat of the moment, can suffer from didacticism, that need to explain, justify, or apologize which when read latter makes conversation that was once so important seem stiff, bereft of context. At best it can read as a time capsule, but often the need to explain over powers complexity. Moreover, as history progresses those ideas that were so worth devoting pages to are no longer that important. Sure, they are relevant to a specialist, but they cannot go beyond their moment because the ideas no longer inform the current moment.
Written in 1939, the year of the Republican defeat, Max Aub’s Field of Honor falls into this trap and despite moments of brilliance the book is mired in conversations about the need for communist, anarchist, flangeest (a mix of Catholicism and fascism) and Carlist (a form of monarchism) solutions to the problems of Spain. The conversations are more fragments of ideas than cogent argument, which is perhaps fitting its timeliness, and they do show a certain side of the coming troubles, but they neither make an interesting argument, or really convey the experience of the times. He is effective in showing the different ideas that were being discussed, but in of themselves they are not particularly compelling.
It is unfortunate the weakness of the political arguments distract so much, because the other elements are very well written. The book follows Rafael Lopez Serrador a poor youth from a small village in Spain as he goes from young man to revolutionary, struggling against industrialists, switching to fascist side, and ultimately finding what he really is. In one way it is a coming of age story as Serrador learns about sex, the avarice of man kind, and confronts violence. As a coming of age story, even one of political awakening, Aub captures a world, an impression that out lasts the times. Aub’s strength is to capture a communal experience and he can convey what a town or a battle is like in a way that goes beyond just a historical description, and gives one the sense of the times. His description of the fire bull (a bull with burning pitch on its horns) is not only an effective symbol of Spain on the edge of war, but an excellent depiction of small town life. His quick, imagistic sentences serve his expansive, summary approach, and the result is a sweeping view of the end of Republican Spain.
Ultimately, Field of Honor has moments of brilliance but is slowed by the political discussions. Since it is part of a cycle it would be interesting to see if he is able to use more of the good parts and avoid the conversational fragments.
Lit Podcasts 8/27/10: David Mitchell, John Brandon, Louis Couperus, Yasunari Kawabata, Martin Amis
A short list this week. It seems like I listened to more than these.
David Mitchell on Bookworm from KCRW. This is one of his best interviews in the recent past.
A little old but interesting: Todd Shimoda on the Marketplace of Ideas.
John Brandon on his novel Citrus Country at the Leonard Lopate Show
Leonard Lopate discusses Louis Couperus
Leonard Lopate discusses Yasunari Kawabata
Martin Amis talks with Leonard Lopate
El Pais