A Defense of Ernesto Sabato from Pablo Chacon

Letras Libres has an interesting article about Ernesto Sabato and his political history. I’m not much on his history but he notes that Sabato has been characterized as right wing much like Borges, even though Sabato led the Commission of Disappeared Persons and brought allegations against the generals.

Extraño país el que recuerda al escritor recientemente fallecido casi como un cómplice de la última dictadura militar por aceptar almorzar con el general Jorge Videla, en compañía de Borges y del padre Leonardo Castellani a dos meses de que los uniformados asaltaran las instituciones republicanas. Extraño país que olvida su tarea como presidente de la Comisión Nacional de Personas Desaparecidas, conadep, para elaborar, en 1984, por orden de Raúl Alfonsín, el “Nunca más”, un informe donde figuran los nombres y apellidos de los torturados, violados, vejados y asesinados militantes de la izquierda, revolucionaria y reformista, y los de sus parientes, amigos y allegados que hasta ese momento podía darse fe estaban “desaparecidos”, esa figura que nombraría desde entonces el “triste privilegio de ser argentino”.
Ese es uno de los destinos de Ernesto Sabato.
Aclaremos: el trabajo de la conadep, a pesar de las posteriores leyes del perdón que amnistiaron a la mayoría de los militares que irían a juicio, leyes concedidas por los sucesivos levantamientos de los “carapintadas” (que carecían de sponsors civiles pero lo recibían de muchos sectores sindicales), dejó al gobierno radical al borde del colapso.

Ernesto Sabato – A Profile and Unpublished Work

El Pais has a lengthy profile of the late Argentine writer Ernesto Sabato that goes into more of his personality then a recital of dates. Considering the scant coverage of his death it is worth a read. His literary output has always struck me as uneven not in its quality, but its frequency. Reading this you can get a sense of why. Also included in El Pais this week is an excerpt of an unpublished work from the 50s. It is so short it is hard to say if it would be any good or not. It kind of has the feel of the Tunnel, what little I could read. It did have the interesting line “…el heroísmo, como alguien que no recuerdo ha dicho, consiste en ver el mundo tal como es y sin embargo vivir y amarlo.” (heroism, as someone that I can’t remember said, consists in seeing the world as it is and still living and loving it.) You can read the profile here and the excerpt here.

Tenía, en efecto, “un interior melancólico, pero al mismo tiempo rebelde y tumultuoso”. Aflora esa intimidad en sus novelas, y en el espacio público; pero en la intimidad adoraba la música, la perfección de la belleza, el vino, las comidas contundentes a las que al final tuvo que renunciar para poder luchar por la vida, que se le prolongó casi hasta los cien años. Pero en ningún momento renunció a ese sentimiento de urgencia imperativa con la que se condujo ante el arte y ante la vida. “Todo debía ser urgente”, cuenta Elvira, “hasta un vaso de vino. ¡Alcánzame un vaso de vino, es urgente!”.

Como un niño junto a un muro sin puerta. Escribió Sabato: “La educación que recibimos (él era el décimo de once hermanos) dejó huellas tristes y perdurables en mi espíritu (…) La severidad de mi padre, en ocasiones terrible, motivó, en buena medida, esa nota de fondo de mi espíritu, tan propenso a la tristeza y a la melancolía”. Pero, como el padre, “debajo de la aspereza en el trato” Sabato mostraba “un corazón cándido y generoso”.

Que afloraba cuando no había escritores alrededor. Se distanció de Jorge Luis Borges por motivos políticos (y bien que lo sintió Sabato, dice en sus memorias), pero volvieron a verse, esporádicamente, con distancia, e incluso compartieron un libro de conversaciones; y fue amigo hasta la muerte de José Saramago, que viajó “como en peregrinación” a Santos Lugares, la casa de Ernesto, y este fue con Elvira a verles a Pilar y a José en Lanzarote… Pero sus afinidades literarias eran clásicas y del pasado, y la vida no lo llevó por saraos o ferias. Su sentimiento de urgencia no lo convertían en un asistente cómodo a los festejos.

By the way, for my regular readers, I’ve been on vacation, so I should start having more frequent posts from now on.

Ernesto Sabato – RIP

Argentine writer Ernesto Sabato has died. He is probably best known for the Tunnel which was written in 1948 and is available in English. You can read a couple brief obit at the BBC and something via the Canadian Press.

Sabato was a widely admired 73-year-old intellectual, author of works such as “On Heroes and Tombs,” when President Raul Alfonsin asked him to lead an investigation into crimes committed under the soldiers who led Argentina from 1976 to 1983.

He called his work of helping to document the murders, tortures and illegal arrests committed by a regime he had initially supported a “descent into hell.” The commission’s report, “Never Again,” served as the basis for prosecuting key figures in the dictatorship after the return to civilian rule.

Official and independent agencies estimate that 12,000 to 30,000 were killed by government forces seeking to wipe out leftists.

Like many Argentines, Sabato initially welcomed the coup that overthrew President Isabel Peron following mounting economic problems, social turmoil and clashes with leftist guerrillas who carried out kidnappings and killings.

He joined other writers in a meeting with dictator Jorge Rafael Videla shortly after the takeover and described him as “a cultured man, modest and intelligent.”

Even as government repression reached its height in 1978, Sabato said in an interview that “many things have improved: the armed terrorist bands have been put, in large part, under control.” He grew critical by 1979, denouncing censorship.