The Words Without Borders for November 2014: Contemporary Czech Prose is out now.
This month we’re presenting Czech writing. Czech literature is underrepresented in translation, and its profile in English has been mainly political and largely male. The ten writers showcased here—men and women, ranging in age from thirty to seventy-four—demonstrate the richness and diversity of contemporary Czech writing. Magdaléna Platzová tells of love (and life) lost. Jan Balabán’s startled academic discovers a sister. Radka Denemarková depicts a young man with a unique obsession. In stories of families, Marek Šindelka shows a sporting outing turned deadly, and Tomáš Zmeškal tracks his estranged father in Congo; Petra Soukupová sees a family rocked by a devastating injury, and Petra Hůlová‘s Czech girl finds a “model” Communist town is anything but. Jiří Kratochvil shows a chess-playing boy realizing he’s a pawn in a terrorist cell; Jakuba Katalpa sends a German teacher to police a Czech town. And Martin Ryšavý transcribes the monologue of a theater director turned street-sweeper. We thank our guest editor, Alex Zucker, who provides an illuminating introduction as well as several translations.
Elsewhere, we celebrate the launch of our new education site, WWB Campus, with two essays on the discovery of literature. Mexico’s Valeria Luiselli recalls learning to read in an alienating Seoul, and China’s Can Xue juggles fairy tales and Marxism.