<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: About</title>
	<atom:link href="http://bythefirelight.com/about/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://bythefirelight.com</link>
	<description>Books, writing and an occasional movie</description>
	<lastBuildDate>Sat, 04 Feb 2012 10:46:05 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<item>
		<title>By: bythefirelight</title>
		<link>http://bythefirelight.com/about/#comment-1240</link>
		<dc:creator><![CDATA[bythefirelight]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Feb 2011 03:40:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bythefirelight.wordpress.com/about/#comment-1240</guid>
		<description><![CDATA[Hola Kyra,
Gracias para su interés. Busqué información sobre su libro y leí que es para jóvenes. Aunque reconozco que libros para los jóvenes son importante yo no los leo y no puedo ser un buen juez de libros para jóvenes. Desafortunadamente no hay suficiente tiempo para leer cada genero. Entonces, lo siento, pero tengo que decir que no puedo leer su libro. 

Gracias para su interés.
Un saludo,
Paul]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola Kyra,<br />
Gracias para su interés. Busqué información sobre su libro y leí que es para jóvenes. Aunque reconozco que libros para los jóvenes son importante yo no los leo y no puedo ser un buen juez de libros para jóvenes. Desafortunadamente no hay suficiente tiempo para leer cada genero. Entonces, lo siento, pero tengo que decir que no puedo leer su libro. </p>
<p>Gracias para su interés.<br />
Un saludo,<br />
Paul</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kyra Nunez</title>
		<link>http://bythefirelight.com/about/#comment-1229</link>
		<dc:creator><![CDATA[Kyra Nunez]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Feb 2011 14:38:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bythefirelight.wordpress.com/about/#comment-1229</guid>
		<description><![CDATA[Hello  there,

Como podria hacerle llegar mi libro de cuentos y de animales Jerigonza para que lo lea y vea si quiere comentarlo?
Gracias.
Kyra en Ginebra]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hello  there,</p>
<p>Como podria hacerle llegar mi libro de cuentos y de animales Jerigonza para que lo lea y vea si quiere comentarlo?<br />
Gracias.<br />
Kyra en Ginebra</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bythefirelight</title>
		<link>http://bythefirelight.com/about/#comment-1140</link>
		<dc:creator><![CDATA[bythefirelight]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Jan 2011 16:40:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bythefirelight.wordpress.com/about/#comment-1140</guid>
		<description><![CDATA[Thanks for the comment. I checked out your site, too, and your posts are quite impressive. I&#039;d say you have the whole lit bloging thing down. Gray is right, but at least you&#039;ve got Powells.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks for the comment. I checked out your site, too, and your posts are quite impressive. I&#8217;d say you have the whole lit bloging thing down. Gray is right, but at least you&#8217;ve got Powells.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: julie</title>
		<link>http://bythefirelight.com/about/#comment-1139</link>
		<dc:creator><![CDATA[julie]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Jan 2011 01:36:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bythefirelight.wordpress.com/about/#comment-1139</guid>
		<description><![CDATA[Hey there! I really like reading your blog a lot. I&#039;ve added many a good book (especially Latin American authors!) to my ever expanding to-read list thanks to your posts. I&#039;m trying to get into the whole &quot;lit-blogging&quot; thing to but definitely still have a long way to go... Anyway, just wanted to say keep up the good work! I&#039;m based in Portland which is not that far from Seattle--but hey, rainy grey days are conducive to reading, right? :)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey there! I really like reading your blog a lot. I&#8217;ve added many a good book (especially Latin American authors!) to my ever expanding to-read list thanks to your posts. I&#8217;m trying to get into the whole &#8220;lit-blogging&#8221; thing to but definitely still have a long way to go&#8230; Anyway, just wanted to say keep up the good work! I&#8217;m based in Portland which is not that far from Seattle&#8211;but hey, rainy grey days are conducive to reading, right? <img src='http://s0.wp.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: winstonsdad</title>
		<link>http://bythefirelight.com/about/#comment-692</link>
		<dc:creator><![CDATA[winstonsdad]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 20:52:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bythefirelight.wordpress.com/about/#comment-692</guid>
		<description><![CDATA[Sorry my name seems to be linking to translation award not my main blog Winstonsdad there both mine]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry my name seems to be linking to translation award not my main blog Winstonsdad there both mine</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: winstonsdad</title>
		<link>http://bythefirelight.com/about/#comment-691</link>
		<dc:creator><![CDATA[winstonsdad]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Sep 2010 10:05:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bythefirelight.wordpress.com/about/#comment-691</guid>
		<description><![CDATA[hi found your blog via arablit&#039;s #ff on twitter ,have add you to my reader seem read similar books to my self ,all the best stu]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi found your blog via arablit&#8217;s #ff on twitter ,have add you to my reader seem read similar books to my self ,all the best stu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aaron</title>
		<link>http://bythefirelight.com/about/#comment-264</link>
		<dc:creator><![CDATA[aaron]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 02:46:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bythefirelight.wordpress.com/about/#comment-264</guid>
		<description><![CDATA[hi! i like your blog.
i&#039;m in translation studies at umass amherst, and i&#039;m hoping to write a paper about how English-reading public&#039;s/academia&#039;s idea of the Latin American &quot;canon&quot; has been crafted and simplified through translation, specifically by which authors have been chosen to be translated and which have not. i found the volpi lecture through your blog, and it has a lot to say on the subject in a general sense.
i&#039;m wondering if you have a better grasp than i do of current latin american authors - i think i want to focus my paper on a set of three &quot;representative&quot; authors from one country - one who has been heavily translated, one who has some penetration in the english-speaking market, and one with little to no recognition in english speaking circles.
as i&#039;m somewhat familar with chile and chilean lit, i was thinking of focusing there. would you mind emailing so i could ask you a couple of questions?
thanks
-aaron
]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hi! i like your blog.<br />
i&#8217;m in translation studies at umass amherst, and i&#8217;m hoping to write a paper about how English-reading public&#8217;s/academia&#8217;s idea of the Latin American &#8220;canon&#8221; has been crafted and simplified through translation, specifically by which authors have been chosen to be translated and which have not. i found the volpi lecture through your blog, and it has a lot to say on the subject in a general sense.<br />
i&#8217;m wondering if you have a better grasp than i do of current latin american authors &#8211; i think i want to focus my paper on a set of three &#8220;representative&#8221; authors from one country &#8211; one who has been heavily translated, one who has some penetration in the english-speaking market, and one with little to no recognition in english speaking circles.<br />
as i&#8217;m somewhat familar with chile and chilean lit, i was thinking of focusing there. would you mind emailing so i could ask you a couple of questions?<br />
thanks<br />
-aaron</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: bythefirelight</title>
		<link>http://bythefirelight.com/about/#comment-155</link>
		<dc:creator><![CDATA[bythefirelight]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 15:03:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bythefirelight.wordpress.com/about/#comment-155</guid>
		<description><![CDATA[There isn&#039;t a lot of Benedetti in English, esspecially poems, but you can find two at Amazon:
Little Stones at My Window: Selected Poems of Mario Benedetti 
Only in the Meantime &amp; Office Poems]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There isn&#8217;t a lot of Benedetti in English, esspecially poems, but you can find two at Amazon:<br />
Little Stones at My Window: Selected Poems of Mario Benedetti<br />
Only in the Meantime &amp; Office Poems</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: sharon robinson</title>
		<link>http://bythefirelight.com/about/#comment-154</link>
		<dc:creator><![CDATA[sharon robinson]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 18:48:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://bythefirelight.wordpress.com/about/#comment-154</guid>
		<description><![CDATA[can you help me to find english translations of poetry by mario benedetti?  thankyou.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>can you help me to find english translations of poetry by mario benedetti?  thankyou.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

