The Portable Museum Vol 1 featuring Ortuño, Morábito, Bisama, Vila-Matas – A Review

The Portable Museum Vol 1
Featuring Antonio Ortuño, Fabio Morábito, Alvaro Bisama, Enrique Vila-Matas
Ox and Pigeon, 2013

Ox and Pigeon is a small press dedicated to publishing international literature in translation. So far they have brought out two e-books with short stories from the Spanish. In this volume they have short stories from Antonio Ortuño, Fabio Morábito, Alvaro Bisama, and Enrique Vila-Matas. Vila-Matas is the most famous on the list with several books already translated into English. I have read one of Fabio Morábito’s books (review here) and enjoyed it and was looking forward to reading his story. From all the criticism I’ve read his style is always heralded as very clean and pure. Antonio Ortuño and Alvaro Bisama I was unfamiliar with. The stories are varied, from the fantastical to the more meta, all revolving around the theme of relationships.

From the start the authors show a willingness to expand the idea of a relationship. In The Japanese Garden, Antonio Ortuño writes of a man whose father hires him a prostitute when he is 9 years old. From there his life is consumed by the thought of the prostitute and into adulthood. The story, though, is not a warning about the dangers of such an early encounter, but a study in eccentric longing. While one might suggest his longing is damaged goods, there is a humor to the story that suggests that while he is wasting his time and money pursuing her, the kind of attachment he has is just as normal as a man might have for a long lost love that was not a prostitute.

Fabio Morábito’s story The Mothers (download the pdf) is a fantastical piece that depicts “the mothers” as a creatures who take to the trees at the beginning of June and become a type of plague, threatening the inhabitants of the town. They spend their time capturing men and doing as they wish for the month. When the mothers have spent their energies laying fruit in the trees they return to their homes where their families, exhausted, their work done. It is a fascinating renvisioning of procreation that shows the dynamics that underlie those of reality. The mothers are at once needed, both in the home and for the creation of the fruits, but also a bother that one must put up with. It is dark cometary and Morábito’s story is the strangest of the four.

Alvaro Bisama’s Nazi Girl is the most transgressive of the bunch. Narrated by a Chilean woman who was raised by parents who were Hitler fanatics, and who were also Catholic supporters of Pinochet. Bisama creates a world in which the martial aesthetics of Nazi Germany, in part personified by the eroticism that can be found in the likes of Leni Riefenstahl, become an intoxicating mix of sex and domination. It is a disturbing image and at first look the transgression looks like glorification, but Bisama is criticizing the glorification of dictatorships and the objectification of power that comes with it. It is a delicate balance to try and avoid glorying Hitler. I think Bisama has succeed.

Finally, Enrique Vila-Matas’ story about a man caught in a love triangle is interesting not so much for the triangle, but the way the story is told. All through the story the narrator has to battle with her grandmother over the veracity of her story. It is an interesting approach to story telling that I think is, from what I’ve read, an window into his style in general.

All the stories in the collection very good and highlight interesting work. Of the authors in the collection, I’m most interested to see what some of Bisama’s other work is like.


FTC Notice: The publisher gave me the book. I thank them for that.